Наверx

Подбор коттеджа

Выберите направление:
Направления на карте
Период бронирования:
с

по
Кол-во спален:



Найти коттедж

























































Паллас Саариселка Олос Леви Юллас Луосто Пюха Рука Исо Сюете Уккохала Вуокатти Тахко Коли Химос Мессила

Поиск по сайту

О ФИНЛЯНДИИ

все, что вам надо знать – и не только

Люди

 
  • Население: : 5,4 миллиона, 18,1 жителя на кв. км.
  • Средняя продолжительность жизни: Мужчины 78 лет, женщины 83 года
  • Языки: государственными языками являются финский (носителей 88.9 %) и шведский (5.3 %). Саамский является родным языком около 1900 человек, представителей коренной народности саамов в Северной Лапландии.
  • Вероисповедание: христианство; лютеран 73,8 %, православных около 1,1 %. На практике общество довольно секуляризировано.

Государство и правительство

 
  • Независимость: объявлена 6 декабря 1917 г. С 1809 по 1917 – Великое княжество Российской империи, до 1809 года – часть Швеции (600 лет).
  • Форма правления: республика, парламентская демократия.
  • Парламент: 200 депутатов в единственной палате, избираются каждые 4 года на прямых выборах (следующие выборы в 2019 году).
  • Правительство: многопартийное коалиционное правительство. Нынешним правительством руководит премьер-министр Юха Сипиля.
  • Глава государства: Президент республики, избираемый каждые 6 лет, не более чем на два срока. Ныне г-н Саули Ниинистё, избранный в 2012 г.
  • Международное сотрудничество: Член Организации Объединенных Наций с 1955, Европейского Союза с 1995 г.

Общество и экономика

 
  • Основные характеристики: высокий уровень финансируемого государством образования, социальной защиты и здравоохранения.
  • ВВП на душу населения: 37 559 евро (2014)
  • Основные экспортные товары: электротехнические изделия, металлоизделия, машины, транспортное оборудование, древесные и бумажные изделия, химикаты.
  • Основные импортные товары: сырьевые материалы, инвестиционные товары, энергия, потребительские товары (например, автомобили и текстили).
  • Валюта: евро

География и климат

 
  • Площадь: 338 440 кв. км, пятая по величине страна в Западной Европе
  • Максимальная протяженность с севера на юг: 1157 км
  • Максимальная протяженность с востока на запад: 542 км
  • Столица: Хельсинки (1,4 миллиона жителей в столичном регионе)
  • Климат: большие контрасты: холодные зимы и относительно теплые лета (экстремальные показатели 2014 года: самый холодный день в Утсйоки -40,7 C, самый теплый день в Пори 32,8 C).

Финский флаг – «синева наших озер и белый снег нашей зимы». Так охарактеризовал известный поэт в 1870 году эти символические цвета. Официально эти цвета были закреплены 29 мая 1918 году менее чем через шесть месяцев после приобретения Финляндией независимости.

Характерным для флага является синий крест на белом фоне. Флаг имеет две формы,национальный (гражданский) флаг и государственный флаг.

Национальный флаг


Пропорции

Национальный флаг по форме прямоугольный. Размеры флага и синий цвет определены в законе о национальном флаге. Все финны пользуются правом вывесить национальный флаг. За несколькими исключениями, финские суда вывешивают национальный флаг.

Государственный флаг

Государственный флаг существует в двух видах – прямоугольный и с «косицами». Он имеет изображение государственного герба в квадрате в центре креста. Прямоугольный государственный флаг имеет такие же пропорции как национальный флаг. Государственный флаг с «косицами» используют Вооруженные силы. Такой флаг со специальным значком в верхнем левом прямоугольнике является должностным флагом министра обороны командующего вооруженными силами. Президент республики использует государственный флаг с «косицами» с желто-белым Крестом Свободы в верхнем левом прямоугольнике.

Официальные дни подъема флага в 2018 году

5 февраля День поэта Й.Л.Рунеберга
28 февраля День Калевала
(день финской культуры)
19 марта День Минны Кант, день равноправия
9 апреля День Микаела Агрикола, день финского языка
27 апреля Национальный день ветеранов
1 мая Первое мая, день финского труда
9 мая День Европы
12 мая День Й.В.Снеллмана, день финского самосознания
13 мая День матери (второе воскресенье мая)
20 мая День погибших (третье воскресенье мая)
4 июня День оборонительных сил Финляндии
23 июня День Ивана Купалы, день финского флага (суббота между 20 и 26 июня)
6 июля День Эйно Лейно, день поэзии и лета
10 октября День Алексиса Киви, день финской литературы
24 октября День ООН
6 ноября День финско-шведского наследия, день Густава Адольфа
11 ноября День отца (второе воскресенье ноября)
6 декабря День независимости Финляндии
8 декабря День Жана Сибелиуса, день финской музыки

 

Ниже приводим краткое описание герба Финляндии, его символики и истории. Отчет основан на официальном описании герба и наиболее общепринятом объяснении.

Национальный герб

4337-va_suomi-gif

Когда шведский король Густав I (умер 1560) в 1556 году наделил своего сына Юхана титулом герцога Финляндии, территория получила и свой герб, вероятно одобренный королем в 1557 году, хотя, сколько нам известно, герцог Юхан никогда не использовал его. Помимо национальных эмблем, этот герб (илл. 1) включал еще два символа, относящиеся к северной и южной Финляндии, под которыми подразумевались регионы Сатакунта и Варсинаис-Суоми, т.н. исконная Финляндия. Эти два символа впоследствии остались в гербах этих двух провинций.

После восхождения на трон Швеции, король Юхан III получил также титул «Великого князя Финляндии и Карелии» в 1581 году. Вероятно, в это время или немного позднее Финляндия получила второй герб, имевший сходство с нынешним. Согласно общепринятому мнению данный герб создан по образу щита на надгробном памятнике короля Густава I в Уппсальском соборе (завершен в 1591 году). Памятник был спроектирован в царствование старшего брата Юхана, Эрика XIV, бывшего королем с 1560 до 1568 года, но был завершен лишь спустя лет 30 в царствование Юхана. Щит был, вероятно, создан голландским художником Виллемом Бойеном, который служил и при Густаве I и при Эрике XIV.

Мы не можем знать, был ли второй герб Финляндии просто плодом собственного воображения Виллема Бойена или базировался ли на пожеланиях Эрика XIV или какой-либо другой неизвестной исторической традиции. Известно, однако, что Эрик XIV сам интересовался геральдикой. Об этой теме много спорили как в ученых, так и в любительских кругах.

Во всяком случае, общепринято, что символ льва происходит из герба семейства Фолькунгов, включенного в королевский герб Швеции. Два меча были заимствованы от герба Карелии, первое известное публичное выставление которого имело место на знамени на похоронах короля Густава I в 1560 году.

Размещение изогнутой российской сабли под лапы льва несомненно отражает политическую ситуацию того времени. Швеция и Россия были почти постоянно в состоянии войны, и шведы использовали это средство пропаганды, намекая, что побеждают они. Девять розеток имеют декоративную функцию, хотя они ложно интерпретировались как ссылка к девяти историческим провинциям Финляндии. Стоит отметить, что число розеток на протяжении столетий менялось.

Когда Финляндия получила независимость в 1917 году, «Львиный герб» стал гербом новой нации. До этого он служил в качестве общего символа всей шведской территории на востоке от Ботнического залива, а с 1809 до 1917 года был гербом Великого княжества Финляндского, находившегося в то время под властью России.

Герб Финляндии изображен на государственном флаге, официальных печатях, монетах, купюрах, почтовых марках. На автомобиле президента он заменяет номерной знак.

Законодательство о гербе Финляндии появилось лишь в 1978 году. Оно содержит официальное описание герба и под угрозой штрафа запрещает продажу национального герба.

На национальном гербе изображен коронованный лев, стоящий в червленом поле. Лев в правой передней лапе, одетой в латную перчатку, держит поднятый меч и топчет изогнутую саблю. Лев, корона, рукояти меча и сабли, а также стыки перчатки золотые. Лезвия и перчатка серебряные. Поле украшено девятью серебряными розетками.

 

ГИМН ФИНЛЯНДИИ

Национальный гимн Финляндии на слова Йохана Людвига Рунеберга и музыку Фредрика Пациуса был впервые исполнен в 1848 году студентами, отмечавшими День Флоры (13 мая) на лугу усадьбы Кумтяхти в Хельсинки.

Й.Л. Рунеберг, директор лицея Борго в Порвоо, сочинил подлинный текст на шведском языке под названием Vårt land («Наш край»), за два года до этого. Стихотворение опубликовали осенью 1846 года как пролог к произведению Рунеберга «Рассказы прапорщика Столя», собранию 35 героических баллад о Русско-шведской войне 1808–09 годов. В результате этой войны Швеция уступила Финляндию России по Фридрихсгамскому мирному договору 1809 года.

Рунеберг хотел своей эпикой способствовать подъему финского патриотического духа. Говорят, он черпал вдохновение для «Нашего края» от «Призыва» Михая Вёрёшмарти, венгерского национального гимна, опубликованного в 1836 году. До позднего 20 века, политический идеализм «Рассказов прапорщика Столя» и «Нашего края» пользовался большой популярностью среди финнов. После публикации текста гимна Рунеберга скоро возвысили в статус национального поэта.

Рунеберг был консервативным и умеренным националистом, верным власть держащим. Главной заботой органов власти было предотвратить возникновение радикальных идей; революционный дух «Марсельеза» находил в это время определенную поддержку в Финляндии. «Наш край» помог утолить патриотическую жажду студентов, благодаря чему Финляндия избежала кровопролития, имевшего место в других частях Европы.

Несколько композиторов пробовали положить возвышенные стихи Рунеберга на музыку еще до Фредрика Пациуса, композитора германского происхождения, лектора музыки в Хельсинкском университете, но его версия снискала широкую популярность. Сам композитор руководил университетским хором при медленном, величественном первом исполнении, анданте маэстозо, которое растрогало публику до слез. Сочинение Пациуса заимствовали позднее для песни «Отчизна моя», национального гимна Эстонии от 1918 до 1940 года и снова с 1990 года.

Историки охотно называют День Флоры, 13 мая 1848 года, днем рождения Финляндии. Фредрик Сигнеус, председатель студенческой корпорации, выступил с главной речью на торжестве и заключил ее тостом «Финляндии». Студенческая корпорация имела свой флаг, изображавший коронованного лавровым венком льва в белом поле, сделанный специально для данного торжества; его можно считать первым финским флагом. В заключение публика, сотни людей, с ликованием присоединилась к «Нашему краю». Тогда же впервые была выдвинута идея о самосознании финской нации.

«Наш край» быстро получил общее признание как выражение патриотического чувства, особенно после того, как Пааво Каяндер опубликовал свой утонченный финский перевод (Maamme) в конце 19 века.

«Maamme» – национальный гимн Финляндии

Слова: Й.Л. Рунеберг (1846)
Музыка: Фредрик Пациус (1848)

 

Maamme

Oi maamme, Suomi, synnyinmaa!
Soi, sana kultainen!
Ei laaksoa, ei kukkulaa,
ei vettä rantaa rakkaampaa
kuin kotimaa tää pohjoinen.
Maa kallis isien.

Sun kukoistukses kuorestaan
kerrankin puhkeaa;
viel’ lempemme saa nousemaan
sun toivos, riemus loistossaan,
ja kerran laulus, synnyinmaa
korkeemman kaiun saa.

СИСУ: ФИНСКИЙ КЛЮЧ К ЖИЗНИ, ЛЮБВИ, УСПЕХУ

 

Любая статья о «сису» начинается с того, что это финское слово непереводимо. Авторы старались найти английскую параллель по крайней мере с января 1940 года, когда «Нью-Йорк Таймс» взялся за задачу в первом абзаце статьи на весь разворот: «Его не легко переводить, потому точного эквивалента нет ни в каком языке.» Заглавие звучало: «Сису: слово, объясняющее Финляндию».

Как же можно писать о стране, описание которой основывается на непереводимом слове? Это невероятно сложно, но в то же время обманчиво просто: литераторы прибегают к объяснению значения сису, и в процессе раскрывают внутренние механизмы людей и общества в Финляндии – то, что можно даже называть душой этой страны. Именно это и происходит, когда Джоанна Найлунд поднимает данный вопрос в своей книге «Sisu: Финские секреты упорства, стойкости и оптимизма» (издательство «Эксмо», 2018). [Публикация: Найлунд писала и фотографировала также и для этого сайта.]

Этимологически, «sisu» происходит из финского корневого слова, означающего «внутренняя часть» или «внутренность». Поэтому его иногда переводят как «нутро» или «внутренняя сила». Финляндия страна двуязычная; Найлунд выросла в г. Расеборге на юге Финляндии, где живут носители как финского, так и шведского языка, и владеет обоими языками. (На дальнем севере, языки коренних саамских народностей также имеют официальный статус.) Но независимо от языка, каждый житель Финляндии может предъявить право на сису. При чем, это понятие заинтересовало людей по всему миру. Найлунд поощряет читателей уже на первых страницах книги, говоря об этом качестве: «Сису у вас есть» и «Доступ к нему есть у каждого. Оно кроется внутри вас.»

Ориентация на действие

Джоанна Найлунд анализирует финскую культуру и общество в книге «Sisu: Финские секреты упорства, стойкости и оптимизма».

Она написала рукопись по-английски. На момент публикации настоящей статьи, книга издана или готовится к изданию на голландском, французском, венгерском, корейском, португальском, русском и вьетнамском языках, и естественно также на финском. В семи главах книги, Найлунд рассматривает сису, его проявления и применения c нескольких ракурсов.

Из предисловия мы узнаем, что с точки зрения лингвистики понятие сису появилось не менее 500 лет назад. Оно обозначает «решимость, выносливость, мужество, храбрость, силу воли, упорство и жизнестойкость.» Это «ориентация на действие». Своим сису не хвастаются: «Пусть за вас говорят ваши поступки.»

Далее содержание книги разветвляется, расширяя определение сису, объясняя его дальше, чтобы показать, как сису можно использовать в качестве всеобъемлющей философии жизни. Оно вступает в игру, когда вы пытаетесь преодолеть трудности, такие как война в холодную зиму, чем Финляндия и занималась, когда «Таймс» опубликовал свою статью, но сису помогает преодолеть и более обычные препятствия. Оно содействует физическому и психическому благополучию, помогает вам общаться с вашим партнером, членами семьи и коллегами. Вы можете воспитывать ваших детей иметь сису. Вы можете использовать его как основу для активной, здоровой жизни, как рычаг для продвижения к целям, и оно может даже помочь вам найти счастье.

Раскрывая суть сису, Найлунд приводит также упорядоченный, занимательный культурный справочник по Финляндии. Многое в финском образе жизни и мышления или вносит вклад в понятие сису, или исходит из него. Если вы хотите освоить финскую любовь к природе, изучать знаменитую финскую систему образования, восхищаться финской способностью справляться с экстремальными погодными условиями (получая при этом удовольствие) или найти финское вдохновение для преодоления больших и маленьких жизненных кризисов, или просто любопытствуете о финнах – сису присутствует во всем этом.

Через регулярные промежутки, книга дает советы о включении сису в вашу собственную жизнь: «Как перезарядиться: Лучшие советы: 1. Отключайтесь по-настоящему, 2. Примите безмолвие, 3. Внесите в свое ежедневное расписание время для уединения.» И дальше: «Возвращение к природе: Лучшие советы: 1. Не старайтесь прыгнуть выше головы, 2. Ищите информацию, 3. Подготовьтесь.» Имеются также рецепты, представляющие сису в виде собранных на природе ингредиентов, от пирога с черникой до коктейля из водки с черникой, базиликом и лимоном..

Боялась ли Найлунд в какой-нибудь момент, что может слишком растянуть понятие сису? Если да, то страх был необоснован. «Оно действительно покрывает все области жизни», говорит она. «Именно это я обнаружила в процессе размышления и написания.» Она пришла к выводу, что сису в самом деле «лежит в основе многих вещей, следовательно я не зашла слишком далеко, находя его в разных аспектах жизни».

Если Финляндия интересует вас, то вы обязательно натолкнетесь на сису. «Мысль, проходящая через всю книгу, заключалась в том, что нужно объяснять семантику своего сису своими действиями, поэтому финнам необходимо рассказывать и описывать, как они живут, чтобы люди поняли, что представляет собой сису.»

В «Sisu: Финские секреты упорства, стойкости и оптимизма», Найлунд приводит интервью с финнами, олицетворяющими эту идею, такими как исследователь Арктики и Антарктики Патрик Дегерман и общественная активистка и исследователь сису Эмилиа Лахти. Автор не забывает и других примеров сису, включая лауреата Нобелевской премии мира Мартти Ахтисаари, известного за работу по решению международных конфликтов, а также бегуна на длинные дистанции Пааво Нурми, который устанавливал рекорды и выигрывал олимпийские медали в 1920-х годах.

Кто пишет такую книгу, краткий, но всеобъемлющий обзор финской культуры, неизбежно становится неофициальным послом страны. Это вполне устраивает Найлунд. Она попала в эту роль, как она говорит, «нечаянно, но не неохотно».

ИСТОРИЯ УСПЕХА ОБРАЗОВАНИЯ ДЛИНОЮ В 100 ЛЕТ

Новый способ обучения и преподавания может понизить рейтинг Финляндии в международной программе Pisa, но финнов это мало интересует. Самая главная цель – развить у детей навыки, которые пригодятся им в будущем.

Утверждение 1: Ученики больше не будут обучаться в классах. Преподавание основывается на изучении явлений природы и повседневной жизни, для чего учитель постоянно гуляет с учениками на улице, проводя «опыты».

Ответ:
Да и нет.

«Изучение явлений – это лишь один из способов обучения. Важно использовать разнообразные педагогические приемы. Учителя становятся проводниками, помогают каждому ребенку найти свой собственный путь обучения», – говорит советник и глава Управления образования Аннели Раутиайнен.

Новый учебный план означает, что ученикам больше не придется сидеть тихо в классе. Ребенок может сам выбрать, где и как ему учиться. Традиционные закрытые классы в будущем необязательны.Фото: Рику Исохелла / Velhot Photography Oy

Утверждение 2: Классы будут отменены и заменены на «открытые рынки», где дети будут «покупать» подходящие для них предметы и курсы.

Ответ:
Да и нет.

«Детей больше не учат исключительно в четырех стенах, это зависит от того, как школа будет осуществлять обучение. Методика меняется таким образом, что дети не будут тихо сидеть на одном месте, каждый ребенок сможет сам выбрать, где и как ему учиться. Уже построены новые школы без коридоров. Традиционные закрытые классы в будущем необязательны. Обучение будет осуществляться повсеместно», – рассказывает Аннели Раутиайнен.

Утверждение 3: Ученики принимают решения, «неправильные» в долгосрочной перспективе, выбирая, например, вместо языка математику и наоборот.

Ответ:
Нет.

«В Финляндии в отличие от таких стран, как например, Великобритания и США, не считают, что есть важные и менее важные предметы. Все они играют одинаково важную роль. Цель состоит в том, чтобы дать молодежи широкое образование, а не заставлять их учить один предмет», – говорит эксперт в сфере образования, в настоящее время приглашенный профессор Гарвардского университета Паси Салберг.

В Финляндии, в отличие от других стран, короткий школьный учебный день, поэтому у детей есть и будет домашнее задание.Фото: Мохаммад Алфарай

Утверждение 4: Ученик сам определяет тот уровень, к которому будет стремиться. Он получит набор заданий, позволяющих успешно пройти обучение. Опасность заключается в том, что ученик, знающий материал на «отлично», на экзамене будет претендовать лишь на «удовлетворительно» или «хорошо», чтобы не испытывать трудностей при сдаче экзамена.

Ответ:
Нет.

«Цели обучения и критерии оценки определены учебным планом. С учеником беседуют о целях, которые он хочет перед собой поставить. До сих пор существует проблема, которая заключается в том, что школьник не всегда знает, почему он получил именно такую отметку. Если идти ученику навстречу и поддерживать его, то мотивация растет», – объясняет Аннели Раутиайнен.

Утверждение 5: В школе больше не будет традиционных групп, учеников будут объединять по интересам.

Ответ:
Нет.

«Учитель всегда несет ответственность за учеников. Обучающихся объединяют в группы для достижения целей учебной программы. Мы надеемся, что школы будут формировать эти группы по учебным интересам. Некоторые ученики активно говорят во время обучения, а кто-то, наоборот, молчит», – отмечает Аннели Раутиайнен.

Утверждение 6: Оценки отличников могут ухудшиться, потому что отменят зубрежку.

Ответ:
Да и нет.

«Утверждение, что раньше отличную оценку получали только благодаря зубрежке, похоже на правду. Иногда стоит заучивать что-то наизусть, как например, таблицу умножения, но в новом учебном плане особое внимание уделяется таким понятиям, как умение учиться, критическое мышление, взаимодействие с одноклассниками и технические знания, которые пригодятся в будущем. Мир меняется, и школа, и образование должны меняться вместе с ним», – считает Аннели Раутиайнен.

В финских школах считают, что все предметы одинаково важны для получения широкого образования.Фото: Андреас Мейхснер / Verstas

Утверждение 7: Хорошие наглядные методы обучения совсем не применяются, школа становится только развлечением.

Ответ:
Нет.

«Похоже, в некоторых странах сложилось впечатление , что Финляндия – социалистическая страна, где в Хельсинки есть патрон, который решает, что делать. Учителя, школы и муниципалитеты Финляндии могут в значительной степени решать сами, что и как преподавать, что существенно отличает Финляндию от других стран», – рассказывает Паси Салберг.

Утверждение 8: Домашние задания никогда не задают.

Ответ:
Нет.

«В Финляндии достаточно короткий школьный учебный день, поэтому мы считаем, хорошо бы немного повторить материал дома», – отмечает Аннели Раутиайнен.

Многие финские подростки мечтают стать преподавателями, поэтому между поступающими на педагогический факультет существует жесткая конкуренция. Согласно новому учебному плану, учитель становится «помощником», который будет не только передавать ученикам знания, но и направлять, помогая познавать мир.Фото: Аманда Сойла

Утверждение 9: Экзамены и контрольные работы отменяют.

Ответ:
Нет.

«Ученика постоянно оценивают, направляют и поддерживают. На отметки влияют баллы за контрольные работы, которые являются частью обучения, но они не имеют решающего значения. Умения можно продемонстрировать и с помощью проектов или устных презентаций. Если контрольная работа была выполнена неудачно, предоставляется возможность исправить оценку, заодно улучшив свои знания», – говорит Раутиайнен.

Утверждение 10: Учителя станут новаторами, которые уже этой осенью должны будут применять другие методы и обучать новым дисциплинам, таким, как программирование.

Ответ:
Нет.

«Новый учебный план заставит учителей изменить свои педагогические методы. Это требует времени. Самой большой проблемой является изменение ролей. Учитель больше не является единственным источником информации, а ученик не пассивный слушатель. Мы хотим, чтобы школа стала коллективом, где все обучают друг друга, в том числе дети взрослых. Технические навыки и программирование будут преподаваться в контексте других учебных дисциплин. На помощь учителю придут тьюторы, владеющие цифровыми технологиями», – объясняет Раутиайнен.

В Финляндии почти все подростки (99,7 %) осваивают учебную программу и оканчивают общеобразовательную школу.Фото: Рийтта Суппери / Keksi / Finland Promotion Board

Утверждение 11: Из-за того что ученики будут сами отвечать за свои успехи, останутся невыявленными трудности в обучении.

Ответ:
Нет.

«У нас высококвалифицированные преподаватели, которые всегда готовы поддержать учеников. Несмотря на то, что школьники станут более активными, это не значит, что они полностью будут отвечать за свое обучение. Наоборот, учитель, как никогда прежде, станет ближе к ученику», – рассказывает Аннели Раутиайнен.

Утверждение 12: После введения нового учебного плана высокие достижения Финляндии в международном исследовании PISA канут в Лету.

Ответ:
Может быть, ну и что?

«Рейтинг Финляндии в PISA в финском сознании не является значимым. Это сродни измерению артериального давления, которое иногда позволяет нам задуматься о том, куда мы движемся, но не находится в центре внимания. Решения, связанные с обучением, не принимаются на основе результатов PISA. Вместо этого существенным фактором являются знания, которые понадобятся детям и подросткам в будущем», – считает Паси Салберг.

Текст: Нинни Лехтниеми, август 2016 г.

9 фактов о финской школе

1. Обязательное школьное образование начинается с 7-летнего возраста и заканчивается в 17 лет. Кроме того, все дети имеют право на дошкольную подготовку, длительностью один год.

2. Обучение, учебники, школьные принадлежности и учебные материалы – бесплатные в основной школе (1–9 классы).

3. Ежедневно ученикам предлагают бесплатное школьное питание

4. У первоклассников и второклассников школьный день длится максимум пять часов, у старшеклассников – семь часов. Каждый урок – по 45 минут.

5. В Финляндии нет общенациональных экзаменов или тестов.

6. В общей сложности финский учебный год насчитывает 190 школьных дней. Учебный год начинается в середине августа и заканчивается в конце мая. Помимо летних каникул, которые длятся 10 недель, школьники отдыхают осенью, на Рождество и обычно в феврале.

7. В Финляндии почти все подростки (99,7 %) осваивают учебную программу и оканчивают общеобразовательную школу.

8. Преподаватели с 1-го по 6-го классы – магистры педагогики. Учителя 7-9 классов имеют степень магистра по учебной дисциплине, которую они преподают, а также являются высококвалифицированными специалистами в сфере образования.

9. Педагогические учебные заведения пользуются популярностью, поэтому туда трудно поступить. Например, в 2014 в Хельсинский университет были приняты лишь 9 % из тех, кто сдавал вступительный экзамен на педагогический факультет.


Все статьи
Мы ждем вашего звонка!
+7 (812) 717-52-42
+7 (812) 715-52-43
Задайте вопрос через
форму обратной связи!
Оставьте заявку on-line!
Посмотрите все наши предложения в каталоге коттеджей
Остались вопросы?
Хотите забронировать коттедж?